kokojambo: (s)

Представьте вы, друзья мои, себе такую сцену.
Я вам ни капли не совру, все было точно так.
Однажды рано поутру пришел поэт к поэту,
И состоялся промеж них душевный разговор.

В журнале ждали, я как раз заканчивал поэму,
Прогрохотали вдруг шаги, и я разбужен был.
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро -
Я похмелиться не успел, застигнут был врасплох.

Мой гость пришел и грузно сел, ломая табуретки,
Смахнул помет с плеча, потер позеленевший нос...

Представьте себе, представьте себе
Такое, братцы, утро.
Представьте себе, представьте себе -
Зелененький он был.

Я мельком выглянул в окно - в июль катилось лето,
Пуста Тверская - никого, лишь постамент пустой.
И молвил гость, наморщив бровь, глаголом зажигая,
И я ответствовал ему, как поздний лист дрожа.

- Ну что, старик, стихи строчишь? - Строчу вот помаленьку,
как там народная тропа, еще не заросла?..
- Клянись, что больше никогда, до дней последних донца
Не будешь складывать стихов! Иначе берегись -

Я вырву грешный твой язык, и уголь вставлю в глотку, -
Изрек поэт, сверкнул зрачком, и грозно замолчал.

Представьте себе, представьте себе,
С такого перепугу,
Представьте себе, представьте себе,
И вы бы обосра...

- Простите, сударь, но сейчас я должен похмелиться.
Я быстро сбегаю к ларьку и тотчас же вернусь.
Не уходите никуда, держите крепко лиру,
И мы продолжим разговор, и поклянусь я вам.

Плакат "даешь стране угля" давно не актуален,
Однако же цветной металл по-прежнему в цене.
И, не дошедши до ларька, свернул я в подворотню,
Пока доверчивый поэт на кухне восседал.

Он будет в колокол отлит, а может - в вагонетку.
И пачку денег вручат мне, а может быть - вручат.

Представьте себе, представьте себе,
Никак не ожидал он.
Представьте себе, представьте себе,
Такого вот конца.


Сия поэма была сочинена для колонки Романа Лейбова в Русском Журнале. Свежий "Понедельник" - как обычно, рекомендуем к прочтению.
kokojambo: (s)
Проходя от случая к случаю через соседний двор, я каждый раз останавливаюсь и дивлюсь на чудо: на небольшом пятачке в тени великовозрастного дерева можно найти несколько скромных грядок и клумб, заботливо обложенных камушками. Видно, что кто-то за ними присматривает. Каждую весну там вырастают всякие неприхотливые цветы, и на стволе зеленеет плющ. Когда есть время, я присаживаюсь на лавочку и смотрю на незабудки. Отхлебываю что-нибудь крепкое из горла за здоровье неведомого садовника и смахиваю слезу. И каждый год радостно удивляюсь, что этот ничем не огороженный кусок двора все еще не затоптан, не засыпан окурками и бутылками, не застроен гаражами, не выкорчеван чиновниками и не оборван гопниками. И показываю это несоответствующее времени место заходящим в гости друзьям.

Это комментарий к посту [livejournal.com profile] samogriz про старательных узбеков.
kokojambo: (s)

Если в кране нет воды -
Песенка не спета.
Обходились же деды
Без тепла и света!

Вы возьмите медный таз,
Сбегайте на речку,
Отключат в квартире газ -
Затопите печку.

Счастье в собственных руках
Надобно беречи,
Нету тока в проводах -
Зажигайте свечи!

Неча нам пенять на власть,
Глядя на Европу -
Рифму ждешь: "помыться всласть",
А получишь .... .


Это мой комментарий на сегодняшнюю колонку Р. Лейбова в Русском журнале. Читайте "Понедельник" - там еще много чудесных комментариев. Особенно хорош про то, как Циля Осиповна гонялась за карпом.
.
kokojambo: (s)

Александр Сергеевич Пушкин, который, как известно, наше всё, в своем творчестве неоднократно упоминает калмыков. Калмыки на страницах его произведений встречаются сравнительно чаще представителей многих других народов, притом что некоторые национальности в наследии поэта не представлены вовсе. Чем вызвано повышенное внимание Александра Сергеевича к калмыцкому народу, он не соизволил объяснить. Мы считаем такое положение вещей крайне подозрительным и нуждающимся в корректировке. Калмыки ведь и обидеться могут за упоминание их не к месту.


Слух обо мне пройдет по всей Руси великой —
От самых южных гор до северных морей.
Мой прах не зарастет, пока в пустыне дикой
Жив будет хоть один калмык.

Сегодня вышел свежий выпуск колонки Романа Лейбова в Русском журнале, где я в числе прочих выступил со своим комментарием по означенному вопросу. Не стану воспроизводить его здесь, поскольку в отрыве от общего контекста он потеряет добрую половину смысла. Читайте сегодняшний "Понедельник" в РЖ, посвященный насущным проблемам.


UPD:
А вот контрольные вопросы для тех, кто не осилил прочитать колонку Лейбова:
1) Какие еще национальности упоминаются в стихотворении, отрывок из которого вы прочитали выше?
2) В каких произведениях Александра Сергеевича Пушкина упоминаются калмыки?
3) Вас волнует калмыцкий вопрос?
4) Вы сами, часом, не калмык (вариант - калмычка)?

kokojambo: (s)

Ночью накатал у [livejournal.com profile] ivan_agurov длинный комментарий. Подумал о затраченном на это времени и решил скопировать его сюда.
Разговор, вышедший потом на более обобщенные темы, начался с отзывов зрителей на спектакль "Современника" "Три Сестры". Отзывы самые разные, но так или иначе, то там то сям, то так то эдак, возникало и конденсировалось слово "скука". Преамбулу считаю достаточной, желающие могут ознакомиться с полной версией самостоятельно.

***

Иван: "А так ли люди понимают Чехова? А правильно ли мы существуем на сцене? Так ли серьезен Антон Павлович в своих пьесах? По теме, конечно, серьезен. А по форме?"

Сразу признаюсь - обсуждаемого спектакля я не видел, так что сказать по поводу него мне нечего. Но, поскольку поднятая здесь тема всколыхнула некоторые давно зреющие мысли, я осмелюсь высказаться.

Меня давно волнует вопрос - а что ж там на самом деле имел в виду Чехов? Почему мы все гордимся им и почитаем его талант, но постановки его пьес неизменно вызывают скуку? От непогруженности и нечестности современного актера или от изначально неверного, фальшивого подхода? Ну и, в конце концов, - почему Чехов пишет, по его мнению, комедию, а нам не смешно? Может быть, сам автор неадекватен?

Вот у него герой стреляется в финале, но Антон Палыч упорно утверждает, что написал комедию. И страшно ругается со Станиславским, сделавшим из нее драму. Я все бьюсь над этой загадкой и пытаюсь разглядеть - а в чем, собственно, комедия? И со временем, мне кажется, начинаю что-то понимать. И у меня крепнет ощущение, что пьесы Чехова воспринимаются и ощущаются превратно, по давно сложившемуся стереотипу, к повсеместному утверждению которого, как ни прискорбно, в первую очередь приложил руку Константин Сергеевич.

"...вязкая монотонность диалогов и действия, и медленное, подспудное нарастание напряжения, и действующие лица - такие тонкие, умные..." - вот с этим в первую очередь хочется побороться. Возможно ли вообще применение подобных характеристик к пьесам человека, сочинявшего, кроме прочего, рассказы с довольно жестким, местами злобным, я бы даже сказал - черным юмором. Я даже одно время возненавидел его люто (почитав рассказ "Хирургия") - как можно смеяться над тем, над чем впору только плакать? Надо сказать, что восприятие рассказов и их инсценировки тоже подвержены некоему навязанному (и навязчивому) стереотипу. Теперь я, пожалуй, мог бы воскликнуть относительно пьес: "Хватит плакать над тем, над чем следует смеяться!"

При этом, конечно, форма комедии не отменяет серьезности высказывания, а в хорошо сделанном произведении одно многократно усиливает другое... И вот не так давно у меня обозначилась вполне ясная параллель. Я обнаружил людей, в чьих руках пьесы Чехова заиграли бы с неистовой силою. Чьи режиссерские работы по духу невероятно близки произведениям Чехова, как мне видится на сегодняшний день. И чье бесподобное чувство юмора, заставляющее одновременно хохотать и плакать, вполне возможно, соответствует тому чувству, с которым странный Антон Палыч сочинял свои комедии.

Это может показаться странным, но люди, о которых я говорю - наши современники, нерусские режиссеры братья Коэны. Они делают хорошее кино. К нашей теме, пожалуй, более других относятся фильмы "Большой Лебовский", "Фарго", "Человек, которого не было" (о последнем я недавно распинался у себя в журнале). Больше ничего говорить не буду, скажу одно - если мне (чего в жизни не бывает?) вдруг когда-нибудь случится заняться постановкой Чехова, я в значительной степени буду руководствоваться опытом, почерпнутым у этих товарищей.

Мои размышления могут быть и не вполне верны - давно Чехова не читал. Но довольно, довольно уже вязкой монотонности и утонченных умных лиц. Долой сопли. Даешь комедию жизни. Вобщем, надо бы полистать на досуге и сверить с накопленными на этот счет мыслями.

Вот такой опус накатал.

...Ezop: "Чехов - родоначальник театра абсурда" - О, вот это славно сказано. :)

***

И все-таки не удержусь и приведу еще комментарий Ивана, замечательно коррелирующий (ой, блин, слово то какое вывернулось) и с моими мыслями:

Больная тема. Я тоже не люблю "сурьеза". И не только в прочтении Чехова. Мне кажется, сегодня с истинно серьезными и важными вещами можно достучаться только через иронию или даже самоиронию, если не сказать - смех. Я не верю в то, что Чехов любил своих персонажей в пьесах. Думаю, он их НЕ любил и, как-будто бы пьесы эти писал, чтобы поерничать и утонченно поиздеваться над ними. Вывернуть их наизнанку и морально уничтожить. И публика ловит его настрой, даже если исполнители это и в виду не имеют. Наличие большого количества откровенно черного юмора типа "одним бароном больше, одним меньше" или рефрен "работать" у Ирины после такого страшного события, как гибель Тузенбаха, "Потяни меня за палец" у Соленого по отношению к женщинам, "шершавое жевотное" Андрей о Наташе и т.д. вызывает и сегодня смех у публики. Существует уже шаблон, ряд штампов о том, как играть и ставить Чехова. Отвязаться от них очень сложно, потому что все пьесы уже исчерпаны в постановках. И так как попросту поставить мало кому интересно, да и крайне сложно, откровенно говоря. Начинаются "выкрутасы" - как бы сделать так, чтобы не как у Петра Петровича.

***

Ну, и вопрос к друзьям - мне стоит прятать такие большие тексты под кат или ну его на фиг?

Page generated Jul. 20th, 2017 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios